منتديات خاراس الرسمية

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

+4
kasar
SwEeT LoVe
ثابت يونس الحروب
ديما
8 مشترك

    قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية

    ديما
    ديما

    { إداري قديم }


    {  إداري قديم }


    الجنس : انثى
    البرج : العقرب
    عدد المشاركات : 26699
    العمر : 40
    البلد : فلسطين
    الحالة الاجتماعية : عزباء
    التخصص : محاسبة
    نقاط النشاط : 13086
    الاعجاب : 80
    المهنة : قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Unknow10
    المزاج : قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية 5910
    الدوله : فلسطين

    البطاقة الشخصية
    my sms:

    قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Empty قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية

    مُساهمة من طرف ديما الثلاثاء 13 أبريل 2010 - 15:55

    وهذه واحده من أروع قصائد الشاعر العملاق ويليم شكسبير




    Shall I compare thee to a summer's day?
    Thou art more lovely and more temperate
    Rough winds do shake the darling buds of May
    And summer's lease hath all too short a date

    Sometimes too hot the eye of heaven shines
    And often is his gold complexion dimmed ;
    And every fair from fair sometimes declines
    By chance or nature's changing course untrimmed.

    But thy eternal summer shall not fade
    Nor lose possession of that fair thou owest;
    Nor shall death brag thou wanderest in his shade
    when in eternal lines to time thou growest.

    So long as men can breathe, or eyes can see,
    So long lives this. and this gives life to thee





    الترجمة الأولى

    ألا تشبهين صفاء المصيف
    بل أنت أحلى وأصفى سماء
    ففى الصيف تعصف ريح الذبول
    وتعبث فى برعمات الربيع
    ولا يلبث الصيف حتى يزول
    وفى الصيف تسطع عين السماء
    ويحتدم القيظ مثل الأتون
    وفى الصيف يحجب عنا السحاب
    ضيا السما وجمال ذكاء
    وما من جميل يظل جميلا
    فشيمة كل البرايا الفناء
    ولكن صيفك ذا لن يغيب
    ولن تفتقدى فيه نور الجمال
    ولن يتباهى الفناء الرهيب
    بأنك تمشين بين الظلال
    اذا صغت منك قصيد الأبد
    فمادام فى الأرض ناس تعيش
    ومادام فيها عيون ترى
    فسوف يردد شعرى الزمان
    وفيه تعيشين بين الورى
    ترجمة : د/ محمد عنانى - جريدة المساء - 1962

    الترجمة الثانية

    من ذا يقارن حسنك المغرى بصيف قد تجلى
    وفنون سحرك قد بدت فى ناظرى أسمى وأغلى
    تجنى الرياح العاتيات على البراعم وهى جذلى
    والصيف يمضى مسرعا اذ عقده المحدود ولى
    كم أشرقت عين السماء بحرها تلتهب
    ولكم خبا فى وجهها الذهبى نور يغرب
    لابد للحسن البهى عن الجميل سيذهب
    فالدهر تغير واطوار الطبيعة قلب
    لكن صيفك سرمدى ما اعتراه ذبول
    لن يفقد الحسن الذى ملكت فيه بخيل
    والموت لن يزهو بظلك فى حماه يجول
    ستعاصرين الدهر فى شعرى وفيه أقول:
    ما دامت الأنفاس تصعد والعيون تحدق
    سيظل شعرى خالداً وعليك عمراً يغدق.
    ثابت يونس الحروب
    ثابت يونس الحروب


    قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Stars4



    الجنس : ذكر
    البرج : الدلو
    عدد المشاركات : 838
    العمر : 33
    البلد : خاراس
    الحالة الاجتماعية : أعزب
    التخصص : أخصائي تغذية وهندسة تصنيع أغذية
    نقاط النشاط : 190
    الاعجاب : 5
    المهنة : قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Collec10
    المزاج : قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية 8010
    الدوله : فلسطين

    البطاقة الشخصية
    my sms:

    قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Empty رد: قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية

    مُساهمة من طرف ثابت يونس الحروب الثلاثاء 13 أبريل 2010 - 18:07

    كلمات كتير رائعة وجميلة
    مرسي كتير إلك ديما
    SwEeT LoVe
    SwEeT LoVe

    { برنــس المنتـدى }


    قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Stars6


    الجنس : ذكر
    عدد المشاركات : 17871
    الحالة الاجتماعية : الحمد الله كلشي مية مية
    التخصص : :)
    نقاط النشاط : 3830
    الاعجاب : 31
    المهنة : قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Profes10
    المزاج : قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Mzboot11
    الدوله : فلسطين

    البطاقة الشخصية
    my sms:

    قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Empty رد: قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية

    مُساهمة من طرف SwEeT LoVe الجمعة 16 أبريل 2010 - 19:24

    كلمات كتير رائعة وجميلة
    مرسي كتير إلك ديما



    ترآقصـــتْ نبضــآآآآتُ قلبـــيْ فخـــراً ...
    حيــنَ إعترفــتَ لي اليـــومْ بأنــي أجمــلُ مآ حــدثَ لــككـَ فِيْ
    تآريـــخِ حيآتكـْ
    قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية 821904384

    تم حذف الروابط
    kasar
    kasar


    قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Stars16



    الجنس : ذكر
    البرج : السرطان
    عدد المشاركات : 8
    العمر : 37
    البلد : خاراس
    نقاط النشاط : 1
    الاعجاب : 0
    المهنة : قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Profes10
    المزاج : قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية 8010
    الدوله : فلسطين

    قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Empty رد: قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية

    مُساهمة من طرف kasar السبت 17 أبريل 2010 - 10:26

    something really nice deema.
    [i]by the way i want to participate in this forum[/i]
    *العقرب الأسود
    *العقرب الأسود


    قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Stars3



    الجنس : ذكر
    البرج : العقرب
    عدد المشاركات : 292
    العمر : 30
    البلد : بببب
    الحالة الاجتماعية : وحيد ممممممممممممممممممممم
    التخصص : ببب
    نقاط النشاط : 27
    الاعجاب : 0
    المهنة : قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Studen10
    المزاج : قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية 410
    الدوله : فلسطين

    قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Empty رد: قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية

    مُساهمة من طرف *العقرب الأسود السبت 17 أبريل 2010 - 21:59

    حلو كتير مشكورة جزاك الله خيرا
    ديما
    ديما

    { إداري قديم }


    {  إداري قديم }


    الجنس : انثى
    البرج : العقرب
    عدد المشاركات : 26699
    العمر : 40
    البلد : فلسطين
    الحالة الاجتماعية : عزباء
    التخصص : محاسبة
    نقاط النشاط : 13086
    الاعجاب : 80
    المهنة : قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Unknow10
    المزاج : قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية 5910
    الدوله : فلسطين

    البطاقة الشخصية
    my sms:

    قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Empty رد: قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية

    مُساهمة من طرف ديما الإثنين 19 أبريل 2010 - 23:50

    مشكورين الجميع عالمرور العطر
    لارين
    لارين


    قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Stars6



    الجنس : انثى
    البرج : القوس
    عدد المشاركات : 2047
    العمر : 27
    البلد : خاراس
    الحالة الاجتماعية : عزباء
    التخصص : School student
    نقاط النشاط : 143
    الاعجاب : 3
    المهنة : قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Studen10
    المزاج : قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Ha_ha10
    الدوله : فلسطين

    البطاقة الشخصية
    my sms:

    قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Empty رد: قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية

    مُساهمة من طرف لارين الأحد 2 مايو 2010 - 17:38

    الكلمات روووووووووعة عنجد
    ركــآن? حــروب?
    ركــآن? حــروب?

    _.·[مدير إداري ]·._ قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Stars1


    الجنس : ذكر
    البرج : السرطان
    عدد المشاركات : 9483
    العمر : 27
    البلد : خـاراس
    الحالة الاجتماعية : أعــزب
    التخصص : نـاوي ع عـلـوم عـسـكريـه
    نقاط النشاط : 1412
    الاعجاب : 15
    المهنة : قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Studen10
    المزاج : قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Yragb11
    الدوله : فلسطين

    البطاقة الشخصية
    my sms:

    قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Empty رد: قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية

    مُساهمة من طرف ركــآن? حــروب? الإثنين 3 مايو 2010 - 15:22

    ولا اروع من هيك كلمات
    تسلم ايدك
    تحيااتي




    >.. ركــآن? حــروب? ..<
    RaKan Hroub

    رباني
    رباني

    { مشرف }


    قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Stars15


    الجنس : انثى
    البرج : الحمل
    عدد المشاركات : 4459
    العمر : 60
    البلد : عمان
    الحالة الاجتماعية : متزوجة
    التخصص : تربية اسلامية
    نقاط النشاط : 916
    الاعجاب : 17
    المهنة : قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Office10
    المزاج : قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية 8010
    الدوله : فلسطين

    قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Empty رد: قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية

    مُساهمة من طرف رباني الثلاثاء 11 مايو 2010 - 12:38

    كلمات جميلة مشكورة الله يكرمك
    ديما
    ديما

    { إداري قديم }


    {  إداري قديم }


    الجنس : انثى
    البرج : العقرب
    عدد المشاركات : 26699
    العمر : 40
    البلد : فلسطين
    الحالة الاجتماعية : عزباء
    التخصص : محاسبة
    نقاط النشاط : 13086
    الاعجاب : 80
    المهنة : قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Unknow10
    المزاج : قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية 5910
    الدوله : فلسطين

    البطاقة الشخصية
    my sms:

    قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية Empty رد: قصائد للشاعر ويليم شكسبير مترجمة الى العربية

    مُساهمة من طرف ديما الثلاثاء 11 مايو 2010 - 22:33

    ساندي
    عاشق المرينقي
    رباني
    مشكورين عالمرور العطر

      الوقت/التاريخ الآن هو الإثنين 6 مايو 2024 - 20:45